6.11.07


     
     Un topónimo, así decretado como disciplina de la onomástica, es ni más ni menos que el resultado de un proceso histórico de denominación de un lugar.
     
      Los topónimos, en instancia final los nombres de lugar, poseen diversos orígenes. Una de sus motivaciones es la creencia popular de los pueblos de que existe una conexión mística entre el nombre de cada lugar y su significado.
     
      Desde la perspectiva epistemológica, la historia tiene un papel importante, así como la geografía u otra ciencia social, en los estudios toponímicos.
      
      Los nombres de los pueblos sirven para recorrer la línea de los tiempos en sentido inverso. Sus topónimos reflejan el contacto con la flora, la fauna, las geografías e hidrografías con los hombres de la Antigüedad; trazan borrosos contornos de añosos villorrios, pueblos y caseríos; proyectan patrones de colonización y de explotación de la tierra; reafirman diluidas herencias y persistencias indígenas; exhuman remotos colonizadores develando un hablar, unas costumbres, algunos imperativos, varias devociones, y en ocasiones, mentalidades.
     
      No obstante, la historia de un territorio se comporta, en ocasiones, como símil de una mamushka rusa: varias muñecas contenidas en una; varios significados en uno solo. De allí que la toponimia se revela como un misterio concéntrico.
      
      Para su estudio -desde la concepción histórica-, debí tener en cuenta algunos aspectos metodológicos fundamentales, a fin de buscar los orígenes últimos, sin contradicciones ó análisis superficiales e incompletos de etimologías. En primer lugar, presupuse el hecho de que numerosos topónimos no tienen un sentido transparente o fácilmente inteligible. Por otro lado, me enfrenté al inevitable problema del cambio (en relación al espacio geográfico y en relación al tiempo lineal). Finalmente, lidié con los principios de pertenencia y permanencia.
    
  En sintética versión enciclopédica, presento aquí los resultados: Toponimia General de los Países del Mundo.




Víctor Ribnikov



“Los nombre de lugar son viva voz de aquellos pueblos desaparecidos,
transmitida de generación en generación, de labio en labio,
y que por tradición interrumpida llega a nuestros oídos
en la producción de los que hoy continúan habitando el mismo lugar,
adheridos al mismo terruño de sus remotos pasados;
la necesidad diaria de nombrar ese terruño une a través de los milenio
la pronunciación de los habitantes de hoy
con la pronunciación de los primitivos”

Ramón Menéndez Pidal (1952)

Foto: Argentina

A




Afganistán
– Significa “Tierra de los Afganos”. El origen de la palabra “afgano” puede tener sus raíces en el nombre “Apakan”, regidor iraní de los siglos VIII o IX, o bien proveniente del sánscrito “upa-ghana-sthâna”, que significa “lugar de tribus aliadas”.

Albania – Del indoeuropeo “Alb” que significa “montañas blancas” y que denomina también a quienes viven en ellas.

Alemania – Tiene varios orígenes. Puede provenir del francés “allemagne” (“tierra de todos los hombres”). También en representación de la tribu germánica de los allamanni. En latín, “germania”, o “tierra de los germanos”, hacía referencia a la raíz celta “gair” o “gar”, que significa “grito de guerra”. En el germánico “deustcheland”, la raíz germana antigua “diutisc” también significa “todos los pueblos”.

Andorra – Nombre de origen desconocido, proveniente de las lenguas vascas o ibéricas pre-románicas

Angola – Cuando el marino portugués Diego Cae desembarcó en la boca del río Congo en 1483, se encontró en los dominios del Reino de Quimbundo Ndongo, cuyo rey en ese momento se llamaba Ngola.

Anguila – El famoso navegante Cristóbal Colón avistó esta isla en 1943, bautizándola así por su forma alargada.

Antigua y Barbuda – La isla de Antigua también fue bautizada por Colón en 1493 como Santa María La Antigua, en honor a la catedral sevillana que lleva el mismo nombre. La isla de Barbuda fue denominada así por los portugueses, o bien en referencia a las raíces de los árboles que la pueblan (semejantes a “barbas”) o bien por la forma en que llevaban los indígenas de la zona sus barbas.

Argelia – Proviene del árabe Al-Jazair, “La Isla”, en referencia a las pequeñas islas frente a la bahía de la capital (que lleva el mismo nombre).

Argentina – Del latín “argentum”, que significa “tierra de plata”. Los comerciantes españoles y portugueses utilizaban el Río de la Plata para transportar las mercancías de plata y piedras preciosas extraídas del Perú.

Armenia – Bautizada así por los países vecinos, en honor a un semi-legendario héroe armenio llamado Aram.

Aruba – Es un derivado de su nombre original, “Oro Hubo”, cómica denominación impuesta por su conquistador, Alonso de Ojeda, en 1499, en referencia a los hallazgos del preciado metal.

Australia – Del latín “terra australis incognitas”, que significa “tierras desconocidas del sur”. Bautizada así por su descubridor Matthew Flinders (1774-1814).

Austria – Del alemán “Österreich”, es decir, “reinos del este”.

Azerbaijan – Del árabe “Azerbaican”, “tierra de fuego”, utilizado para denominar a los pozos de aceite o petróleo que se incendiaban periódicamente en la zona.

B




Bahamas
– Del español “bajamar”, en referencia a las aguas que rodean a la isla.

Bahrain – Árabe, significa “dos mares”. Bahrain está ubicado en una bahía formada por Arabia Saudita y la península de Qatar, siendo bañada por el mar arábigo en ambos costados.

Bangladesh – Del sánscrito “Bangla”, con el que se denomina al pueblo bengalí y su lengua, y “Desh”, que significa “tierra”.

Barbados – Tiene el mismo origen que la isla de Barbuda. Fue bautizado por el explorador portugués Pedro Campos en 1536, en referencia a la apariencia de los ficus, cuyas raíces semejan barbas.

Bélgica – Del nombre de la tribu celta “Belgae”. Posiblemente derive de la raíz indoeuropea “Bolg”, que significa “bolsa”.

Belice – Es posible que reconozca dos orígenes. El primero es la pronunciación española del apellido Wallace, el pirata que se estableció por primera vez en la zona en 1638. La otra es una derivación de la palabra maya “belix”, que significa “barro” o “agua lodosa”.

Bermudas – Obtienen su nombre del del capitán español Juan de Bermúdez, quien avistó las islas por primera vez en 1503.

Benin – También llamado Dahomey, significa “en el vientre de Dan”, una deidad local.

Bielorrusia – Ruso, significa “Rusia blanca”.

Bolivia – En honor a su primer presidente (en 1824), Simón Bolivar, militar independentista y anti-español.

Bosnia-Herzegovina – La parte norte del país es llamada así por el río Bosna, que la atraviesa. El pequeño territorio al sur toma su nombre de la palabra alemana “Herzog”, que significa “duque” ó “ducado”.

Botswana – Llamado así a partir del nombre de la tribu local, los Twanas.

Brasil – Palabra portuguesa utilizada para denominar ciertos árboles de madera colorada que pueblan la zona.

Brunei – En malayo, “estado de paz”.

Bulgaria – Del turco, “tierra poblada por tribus de distinto origen”.

Burkina Fasso – Es la traducción en lengua mossi de "Tierra de Hombres Incorruptibles". Antiguamente, este país era llamado Alto Volta, en referencia a su localización con respecto al río Volta.

Burundi – Deriva de la palabra Rundi (Kirundi), tal como se denomina al conjunto de lenguas de las tribus de la zona.

Buthán – En bhutanés, significa “tierra del dragón-trueno”, en referencia a las tormentas eléctricas que bajan del Himalaya.

C




Camboya
– Proviene de Cambu Svayanbhuva, una antigua saga de la cual los reyes originales de Camboya decían descender.

Camerún – Derivado del nombre del Río de los Camarones, nombre dado al actual río Wouri por los exploradores portugueses del siglo XV.

Canadá – De “k´anata”, que en dialecto algonquino, significa “pequeño asentamiento”.

Cabo Verde – Bautizado así por los portugueses, por ser este cabo el punto más occidental del África.

Chad – Por el nombre árabe del lago Tchad.

Checa, República – Por el nombre de la tribu eslava de los Cèchovés, que tiene origen en el héroe eslavo Cèch.

Chile – De origen incierto. Posiblemente provenga del araucano “chillie” (“profundidades”), o bien del mapuche “tchili” (“nieve”) ó más posiblemente del Quechua “chili”, que significa “fin de las tierras” ó “límite del mundo”.

China – Del sánscrito “Qyn”, nombre de la dinastía que gobernó entre el 221 y el 206 a.C., y unificó los distintos territorios chinos.

Chipre – Del griego “kypros”, que significa “cobre”, en referencia al metal, abundante en la zona.
Colombia – Bautizada en honor al Almirante Cristóbal Colón, quien paradójicamente, nunca pisó tierras colombianas.

Comoros – Deriva del árabe kamar o kumr, que significa “luna".

Congo – Llamado así en el siglo XV, cuando se descubre el Reino del Kongo, regido por el rey homónimo.

Corea – En honor a la dinastía Goryeo, primera dinastía coreana visitada por occidentales. El nombre nativo del país es “Hangeuk”, que proviene de la raíz “Choson”, “tierra de la calma matutina”.

Costa de Marfil – En referencia a una leyenda comercial francesa sobre la abundancia de este preciado bien.

Costa Rica – Bautizada así por el navegante español Gil Gonzalez Davila.

Croacia – Latinización del nombre sármata de la tribu Hrvatska.

Cuba – Del término indígena taíno, “cubanacan”, que significa “lugar central”.

D




Dinamarca
– Del indoeuropeo “dhen” (“bajas, planas”) y del germánico “mark” (“tierras límites”; también “bosques fronterizos”). El nombre fue dado por los godos a la zona boscosa ubicada entre Gothland y Scania.

Djibouti – Probablemente derive del término afar “gabouti”, que denomina a un tipo de felpudo hecho con hojas de palma. También puede hacer referencia a la “tierra de Tehuti” o “Tothi”, dios egipcio de la luna.

Dominica – Del latín “dies dominica”, que significa “domingo”, día en que Colón desembarcó en esta isla.

Dominicana, República – En referencia a su capital, Santo Domingo, que lleva ese nombre en honor a Santo Domingo de Guzmán, fundador de la orden de los dominicos.

E




Ecuador
– Lleva este nombre por estar situado sobre la línea del Ecuador, que a su vez deriva de la raíz latina “equos”, que significa “iguales”.

Egipto – Del griego “Aegyptios”, que a su vez deriva del nombre egipcio de la ciudad de Memphis, que significa “templo del alma del dios Ptah”.

El Salvador – Bautizado así en honor a Jesucristo.

Emiratos Árabes Unidos – Se explica solo. Un “emirato” es la región gobernada por el “emir”, principe árabe.

Eritrea – Del nombre griego para el Mar Rojo, “erythrea thalassa”.

Escocia – Literalmente, tierra de los escotos.

Eslovaquia – Originalmente “slovensko”. Del eslavo “slavs”, nombre de la tribu, que puede significar “gloria”, o bien “la palabra”, o bien “gente de las aguas”.

Eslovenia – Originalmente “slovenes”. Del eslavo “slavs”, nombre de la tribu, que puede significar “gloria”, o bien “la palabra”, o bien “gente de las aguas”.

Estonia – Del germánico, significa “camino del este”.

España – Del latín “hispania”, que a su vez deriva del fenicio, y significa “tierra de hyraxes”. Los fenicios que llegaron a la zona a través de sus incursiones comerciales, confundieron a los numerosos conejos que poblaban el país, con el hyrax (o conejo de las rocas, aunque nada tiene que ver con el conejo común), más conocido en África y Asia.

Estados Unidos – Se desprende una frase de su propia constitución, proclamada en 1776.

Etiopía – Del latín “aethiopia”, o “tierra de los caras quemadas".

Foto: Eslovaquia

F




Feroe
, Islas – Del feorés “føroyar”, que significa “tierra de ovejas”.

Fiji – Del tonganés “viti”, que significa simplemente “islas”.

Filipinas – Significa “tierras del Rey Felipe”, en referencia al monarca español del siglo XVI.

Finlandia – Del germánico “finn”, que puede significar “cazador y recolector” o “vagabundo”.

Francia – Tierra de los francos, o más literalmente, “tierra de los hombres libres”

G




Gabón
– Deriva del portugués “gabâo” (especie de poncho portugués), en alusión a la forma del estuario del río Mbé.

Gales – Del anglosajón “wealas”, “gente extranjera”, en referencia a la invasión de los galeses a la isla británica.

Gambia – Deriva del portugués “câmbio”, nombre con el que los exploradores bautizaron al actual río Gambia, donde realizaban intercambios comerciales con los indígenas.

Georgia – Deriva del árabe “jurj” y del persa “gurj”, que significan “montañoso”. El nombre georgiano del país es Sak´art´velo, en honor al dios pagano Kartlos, padre legendario de todos los georgianos.

Grecia – Del latín “graecos”, que es la transliteración del término aristoteliano “épairoi”, con el que se denominaba a los antiguos pobladores de Epiro. El griego “hellas” o “ellada” significa “tierra de luz” y hace referencia al dios griego del Sol, Helios.

Granada – En honor a la ciudad española del mismo nombre.

Groenlandia – Bautizada así por Erik el rojo en 982, para atraer nuevos pobladores (cuando en realidad eran tierras heladas).

Guadalupe – En honor a Santa María de Guadalupe, Colón bautizó así esta isla en 1493.

Guatemala – Del náhuatl “quauhtlemallan”, que significa “tierra de muchos árboles”.

Guinea – Deriva del término bereber “aguinaoui”, que significa “negro”.

Guyana – Los indígenas llamaban a estas tierras “guiana”, que significa “tierra de muchas aguas”, en referencia a la gran cantidad de ríos que la cruzan.

H




Haití
– Del dialecto taíno “hayiti”, que significa “tierra montañosa”.

Holanda – Del germánico, significa “tierras bajas”. También contiene la raíz germánica “holt” (“madera”).

Honduras – Bautizadas así por Colón, en referencia a las profundidades de sus costas que complican el fondeamiento de los barcos.

Hong Kong – Del cantonés “heung gong”, que significa “puerto de especias”.

Hungría – Proviene del turco “on-ogur”, que significa “diez lanzas”, y hace referencia a la alianza entre siete tribus magiares y tres tribus khazares que se instalaron en la zona.

Foto: Haití

5.11.07

I




Islandia
– “Tierra de hielos”, bautizada así para lograr el efecto contrario que en Groenlandia, y evitar el asentamiento de nuevos pobladores, aún cuando sus tierras son verdes y fértiles.

India – En referencia al nombre persa “shindu” con el que se llamaba al río Indo (que atraviesa la actual Pakistan).

Indonesia – “Islas Indias”, del griego “nésos”, “islas”.

Inglaterra – Del inglés “England”, “tierra de los anglos”.

Irán – De la raíz indoeuropea “aryan”, que significa “libres”, “nobles” (en relación con la palabra griega “áristos”).

Irak – Deriva del nombre de la legendaria ciudad de Uruk, que en sánscrito significa “entre dos ríos” (en referencia al Tigris y al Éufrates).

Irlanda – Contiene la raíz protocéltica “*iweriû”, que significa “el lugar fértil” o “las tierras verdes”. También hace referencia a la diosa de la fertilidad céltica Éire (o Eriu).

Israel – Del nombre bíblico alternativo a Jacob, que significa “el que lucha con Dios”.

Italia – Del griego “ítaloi”, en referencia a una pequeña tribu instalada en la parte sur de la península itálica. Quizás también pueda hacer referencia al personaje mitológico romano Ítalo, hijo de Penélope y Telégono (ella, viuda de Odiseo, y él, hijo del héroe con Circe).

J




Jamaica
– Del dialecto taíno “xaymaca” (“tierra de madera y agua”) o “hamaica” (“tierra de primaveras”).

Japón – Del japonés “nippon-gu”, tomada del chino “ribenguo”, que significa “tierra del sol naciente”, en referencia a la posición de Japón (al este, por donde sale el sol), con respecto a China.

Jordania – Deriva del nombre del río Jordan, que proviene de la raíz hebrea cananita “yrd”, “que desciende” (al mar Muerto).

K




Kazakhjstan
– Significa “tierra de los kazakhs”, que se relaciona con la palabra rusa “cosacos”, y que significa “libre, independiente, rebelde”.

Kenya – Por el Monte Kenya, llamado en dialecto kîkûyû “kere-nyaga”, “montaña de la blancura”.

Kiribati – Adaptación del nombre inglés “Gilbert”, en honor al capitán inglés Thomas Gilbert, quien avistó las islas en 1788.

Kuwait – Del árabe “kut/kout”, que significa “pequeña fortaleza construida cerca del agua” (en referencia al Golfo Pérsico).

Kyrguizstan – Literalmente, “tierra de las cuarenta tribus”.

Foto: Kazakhstan

L




Laos
– Proviene del indio “Lava”, nombre de uno de los dos hijos del dios Rama.

Lesotho – En referencia a la tribu de los sothos.

Letonia – Posiblemente, derive del nombre nativo “Latgale”. Aunque de origen incierto, quizás haga referencia a la raíz “lit”, que significa “cetro, vara” o bien a un hidrónimo, posiblemente el río Leta.

Líbano – Del semítico “laban”, “blanco”, en referencia a la nieve de los montes libaneses.
Liberia – Del latín “liber”, fue bautizado así por ser una tierra creada como hogar para esclavos americanos libertos.

Libia – Los griegos llamaban “lybians” a los nativos de una antigua tribu bereber.
Liechtenstein – Llamado así en honor a la dinastía Liechtenstein (que significa “piedras livianas”), quien compró y unificó los condados de Vaduz y Schellenburg, en tiempos del Sacro Imperio Romano.

Lituania – Posiblemente, derive del nombre nativo “Lietuva”. Aunque de origen incierto, quizás haga referencia a la raíz “lit”, que significa “cetro, vara” o bien a un hidrónimo, posiblemente el río Leta.

Luxemburgo – Del latín “lucilem” (“pequeño”) y el germánico “bur/burrugh” (“castillo”).

M




Macedonia
– Tiene dos orígenes. El primero, mitológico, se le debe a Hesíodo, quien habla del héroe legendario Macedón, hijo de Zeus y nieto de Deucalión, y fundador real del pueblo macedonio. El segundo pertenece a los oficiales británicos que la conquistaron, llamándola “Ocean Maid”, en un acrónimo del nombre Macedonia.

Madagascar – Del malagasy “Magadasikara”, que significa “Fin de las tierras”, en relación con la posición extremo-occidental de la isla con respecto al Asia.

Malawi – Palabra nativa, que significa “lago resplandeciente”, quizás en referencia al reflejo del sol en las aguas del Lago Malawi.

Malasia – Literalmente, “tierra de los malayos”, que se llaman a sí mismo, “melayus”.

Maldivas – Del sánscrito “mahal” (“palacio”) y “diva” (“isla”).

Mali – Deriva del nombre del Antiguo Imperio de Mali, que a su vez debe su nombre a la tribu de los “malinkes”.

Malta – Proveine del fenicio MLT, que significa “refugio”. El término permaneció indemne gracias a la existencia de la palabra griega y latina “mellitta” (“miel”), con que la isla fue llamada en la Antigüedad, cuando la miel maltesa era famosa en todo el Mediterráneo.

Marshall, Islas – En honor al capitán británico John Marshall, que fue el primero en documentar la existencia de las islas en 1788.

Martinica – Cuando Cristóbal Colón descubrió la isla en 1502, la nombró así en honor a San Martín.

Marruecos – Deriva del nombre de la ciudad de Marrakesh, que contiene las raíces bereber “tamart” (“tierra”) y “akush” (“Dios”). Su nombre marroquí, Al Maghrib, significa “El Oeste más lejano”.

Mauritania – Llamada así por el nombre berber de la tribu de los Mauris, posteriormente llamados “moros”.

Mauricio – En honor al regidor holandés Príncipe Mauricio de Orange.

Mexico – El origen del nombre de la etnia “mexicas” tiene varias explicaciones posibles. En primer lugar, puede referirse al héroe legendario nahuátl Mexitli. También es la palabra nahuátl para “sol”. Otros sugieren que es una especie de hierba que crece junto al lago Texcoco. Otros aseguran que proviene del nahuátl “metztli” (“luna”) y “xlicti” (“ombligo”).

Micronesia – Del griego “mikros” (“pequeñas”) y “nesos” (“islas”).

Moldavia – Su nombre proviene del del río Moldova, que contiene la raíz germánica “molde” (en referencia a los pozos desde los cuales este río se desprende).

Mónaco – Significa “él solo”, en referencia al semidios griego Hércules, que fue reverenciado en un templo de la zona.

Mongolia – En mongol, significa “bravo, fiero”.

Montenegro – Nombrada por los conquistadores venecianos, por lo oscuro del monte Lovcén, y sus oscuras coníferas.

Montserrat – Bautizada así por Colón en 1493, en honor a la Virgen Bendita del Monasterio de Montserrat, en España.

Mozambique – Los portugueses la bautizaron así en honor al regidor árabe Mussa Ben Mbiki.

Myanmmar – Del burmés Myanma Naingngandaw, que contiene las raíces “myan” (“rápido”) y “mar” (“duro, fuerte”).

Foto: Nauru

N




Namibia
– De la raíz nama “namib”, que significa “lugar donde no hay nada”, en referencia al desierto del mismo nombre.

Nauru – Por la tribu maorí del mismo nombre.

Nepal – Del nepalés, significa “mercado de lana”.

Nicaragua – Deriva del nombre de los nativos nicaguas, llamados así por su héroe legendario Nicaraoo.

Niger – Proviene del término nativo “Ni Gir”, con el que se llamaba al río Niger. Es incorrecta la interpretación que deriva el nombre de la palabra latina “niger” (“negro”).

Nigeria – Debe su nombre al río Niger, que la atraviesa.

Noruega – Del antiguo noruego “norôr” y “veg” (“camino del norte”). El nombre noruego Nörge contiene las raíces “norôr” y “rike” (“Reino del Norte”).

Nueva Caledonia – Bautizadas así por el capitán James Cook, en 1774, por su parecido a las montañas de Escocia (Caledonia es el latín para Escocia).

Nueva Zelanda – Del holandés “zeeland”, que significa “tierra de mar”. El nombre maorí de las islas es Aotearoa, que significa “Tierra de la nube blanca y larga”.

O




Oman
– Su origen es incierto. Bien podría provenir del término árabe que significa “sedentario”, o de otras palabras árabes que significan “paz” ó “confianza”. Otros afirman que proviene del nombre de algún personaje local, posiblemente Oman Bin Loot (el nombre árabe para la figura bíblica Lot).

P




Pakistán
– Debe su nombre al estudioso Choudary Rahmat Ali, quien en 1933, compuso un acrónimo con las iniciales de cada una de las regiones que componían el país: Punjab, Afghania, Kashmir, Sindh, Turkharistan, Afghanistan y BalochistaN. Una segunda interpretación la define como “tierra de los Paks”, donde “pak” significa “puro”.

Palestina – Proviene de la tribu de los filisteos. Adoptado primero por los griegos como Palaistinê, y posteriormente por los romanos, como la provincia de Syria Palaestina.

Panamá – Del término indígena cueva que significa “lugar de abundancia de peces”. Quizás también derive del nombre del árbol Panamá.

Papua Nueva Guinea – Proviene del término malayo “papua” que significa “tierra de la gente con el pelo rizado” (término acuñado por sus vecinos malayos que tenían el pelo lacio). El término “Nueva Guinea” fue inventado por el navegante español Inigo Ortiz de Retes, quien creyó a sus habitantes parecidos a los de Guinea, África.

Paraguay – Posiblemente derive del nombre del río Paraguay. Algunos afirman que significa “agua de los Payagua” (una tribu regional). Otros creen que proviene de los términos “paragua” e “i” (“río coronado de palmas”).

Perú – De origen incierto. Se cree que puede ser una corrupción del nombre del cacique de una tribu panameña, vecina del golfo de San Miguel, llamado Birú, al que los conquistadores españoles preguntaron cómo se llamaba la tierra, y al dar él su nombre, la dieron en llamar Perú.

Polonia – Deriva de la tribu de los Polans. El nombre de la tribu (en polaco, pölska) contienen la raíz “pole” (“estepas”).

Portugal – Proviene de la palabra latina “portus” (“puerto”) y el nombre de la antigua colonia griega de Calle (“hermoso” en griego).

Puerto Rico – Bautizada por Cristóbal Colón en 1493 como San Juan. A principios de 1500, la isla fue rebautizada Puerto Rico por razones desconocidas. Los indígenas la llaman Borinquén, que significa “tierra del valiente señor”.

Q




Qatar
– Proviene del nombre de la ciudad de Qattara, previamente llamada Zubara, un importante puerto comercial de la Antigüedad.

Foto: Qatar

R




Rumania
– Significa “Reino Român”, en referencia a la tribu de los români.

Rusia – Proviene del término vikingo “rus”, que denota la conexión entre los pueblos escandinavos y los eslavos en la actual zona rusa.

Ruanda – Del nombre del pueblo Vanyaruanda, una palabra de origen desconocido. Quizás denote una relación de vecinos con el país de Burundi.

S




San Cristóbal y Nevis
– Probablemente bautizada por Cristóbal Colón en honor de su Santo, patrón de los viajes. El término “Nevis” proviene de Nuestra Señora de las Nieves, en referencia al halo permanente de nieve que corona las montañas de la isla.

Santa Lucía – En referencia a la Santa, que tiene su día el 13 de diciembre, día en el que los marinos franceses descubrieron la isla, en 1502.

San Vicente y Granadinas – En referencia a San Vicente, que tiene su día el 22 de enero, día en el que Cristóbal Colón descubrió la isla, en 1498.

Samoa – Significa "Tierras sagradas del dios Moa".

San Marino – Toma su nombre del héroe legendario cristiano-masón Marinus, que se refugió en el monte Titán en el año 302, huyendo de los romanos anti-cristianos. Posteriormente fue “santificado” por los italianos locales.

Saudi Arabia – Proviene del nombre de la familia Al-Saud, que fundó el país y aún lo gobierna. La dinastía toma su nombre de su ancestro Sa´Ûd, que significa “muy feliz”, y de “a´rab”, “desierto”.

Senegal – Proviene de la pronunciación portuguesa del nombre árabe de la tribu Zenaga (Senhaja).

Serbia – De origen desconocido, posiblemente sármata. Quizás haga referencia a la tribu de los zerbst.

Seychelles – Bautizada en honor a Jean Moreau de Séchelles, Ministro de Finanzas del Rey Luis XV de Francia.

Sierra Leona – Proviene del portugués “Sierra-Leôa”, colocado por el explorador Pedro de Sintra, en 1462, al pensar en los picos de las montañas costeras como dientes de león.

Singapur – Del malayo “singapura”, que a su vez proviene del sánscrito “simhapura”, que significa “ciudad león”.

Siria – Proviene del antiguo nombre griego de Assyria, dado a la zona actual siria desde tiempos inmemoriales. Antes de los griegos, la zona era llamada Aram, quizás en honor de un antiguo héroe legendario armenio. De Aram provenía el dialecto “arameo”.

Solomon, Islas – Bautizadas así por el explorador español Alvaro de Mendaña y Neyra, en 1567, quien pensó que habría mucho oro allí, en honor al famoso rey bíblico Salomón.

Somalía – Literalmente, “tierra de los somas”.

Sri Lanka – Sánscrito para “isla resplandeciente”.

Sudáfrica – Del latín “afrika”, “soleado”, y del griego “aphriké”, es decir, “sin frío”.

Sudan – Del árabe “bilad al-sudan”, “tierra de negros”.

Suecia – Deriva del noruego “Svibôd, es decir, “pueblo eslavo”.

Suiza – El nombre proviene del del cantón suizo Schwyz, de origen germano, y que significa “pantano”. El nombre latino Helvecia, proviene del contacto de los romanos con la tribu celta de los helvecios.

Suriname – Proviene del nombre de la tribu local, los “surinens”.

Swazilandia – Proviene del nombre de la tribu local, los “swazis”, cuyo rey mítico se llamaba Mswati I.

4.11.07

T




Taiwan
– En dialecto Han, literalmente, “bahía con terrazas”, en referencia a la composición orográfica de la isla. El nombre Formosa fue dado a la isla por los portugueses, que la consideraron “hermosa”.

Tailandia – Del thai, literalmente “tierra de los libres”.

Tajikistan – Literalmente, “tierra de los tajiks”. El origen de esta palabra es incierto. Algunos opinan que deriva de las palabras persas “taj” (“corona”) e “ik” (“cabeza”). Otra posible solución es ver en la palabra “tajik”, la raíz turca “tasi”, “musulmán”.

Tanzania – Proviene de la combinación de los dos estados que conforman este país, Tanganyika y Zanzíbar.

Togo – Del dialecto ewe, “to”, “agua” y “go”, “orilla”.

Tonga – En el dialecto nativo, “sur”.

Trinidad y Tobago – La isla de Trinidad fue bautizada así por Cristóbal Colón en 1498, en referencia a las Colinas Hermanas o Colinas de la Trinidad, que se encuentran en la isla. Tobago es una deformación de la palabra “tobacco”, en alusión a la plantación más importante de los nativos de la isla.

Túnez – Del dialecto bereber, “pequeño cabo”.

Turkmenistan – De la raíz turca “türk”, “fuerte” y el sufijo persa “stan”, que significa “tierra de”.

Turquía – De la raíz turca “türk”, “fuerte” y el sufijo árabe “iye”, que significa “relativo a”.

Tuvalu – Del dialecto nativo, literalmente, “ocho islas”.

Foto: Tanzania

U




Ucrania
– Del eslavo “krajina”, “territorio límite/limítrofe”.

Uganda – Del nativo “buganda”, “tierra de hombres”.

Uruguay – En referencia al río Uruguay. Una de los posíbles orígenes de la palabra “uruguay”, es el término guaraní que significa “río de moluscos”. La otra posible explicación es la unión de tres componentes guaraníes: “uru” (“pájaro”), “gua” (“que proviene de”) e “y” (“agua”)

Uzbekistan – Del persa, “tierra de los uzbeks”. “Uzbek” significa “amo/señor de sí mismo”.

V




Vanuatu
– Del dialecto bislama, “para siempre en nuestras tierras”.

Vaticano, El – Debe su nombre a una de las siete colinas romanas donde está emplazado, la Colina Mons Vaticanus. En tiempos de los romanos, la calle debajo de esta colina era transitada por augures y magos que “vaticinaban” el futuro.

Venezuela – Diminutivo, que significa “Pequeña Venecia”. Los exploradores europeos Alonso de Ojeda y Américo Vespuccio quedaron maravillados con las construcciones indígenas que rodeaban al Lago Maracaibo, y les rememoraban a Venecia, y así lo bautizaron.

Vietnam – Del chino antiguo, “más allá del límite sur”.

Y




Yemen
– De la raíz árabe “ymn”, que significa, al mismo tiempo “sur” y “derecha”.

Yugoslavia – Del eslavo “jugoslavija”, literalmente, “tierra de los eslavos del sur”.

Z




Zambia
– Bautizado a partir del río Zambezi, que lo cruza.

Zimbabwe
– Del dialecto shona, “casas de piedra”, en referencia a la ciudad capital de piedra del antiguo imperio comercial del Gran Zimbabwe.